Join Justine Houyaux and Douglas Kibbee for a discussion of French translations of Lewis Carroll’s works.
Carroll en Francais
![French mouse Alice in Wonderland](https://www.lewiscarroll.org/wp-content/uploads/2024/03/LCSNA-March-23-French-Event-Final-2.png)
The Blog of the LCSNA
Canadian artist Oleg Lipchenko has very generously decided to auction off his Carrollian work, books and original art, in support of his native Ukraine. The auction is LIVE. You can… [read full post]
Dennis Hall’s marvelous Inky Parrot Press and its sister company, Artists’ Choice, which have in the past given us stunning fine-press editions of John Vernon Lord’s Wonderland, Looking-Glass, and Snark;… [read full post]
On January 2 at 9:15 pm (Greenwich Mean Time) BBC Radio 4 Extra rebroadcasted a 45-minute adaptation of “The Hunting of the Snark,” directed by Charlotte Riches, narrated by actor… [read full post]
Here is another publishing item from one of our mimsy minions: “Günther Flemming’s German translation of the Alice books (including Under Ground and the Nursery), the Snark, plus a plethora of prefaces, poems, riddles,… [read full post]
For those of you who can’t get enough of stage adaptations of our beloved The Hunting of the Snark, one of our mimsy minions has alerted me to another upcoming production… [read full post]
If you’re an avid collector of vintage children’s literature editions, you might be interested in this updated list of the most collectible children’s books, according to Helen Younger of Aleph-Bet… [read full post]
Ahoy, Snark lovers! Our own Mahendra Singh, who published a stunning edition himself a few years ago, has alerted us to the publication of a new Dutch version of Lewis Carroll’s… [read full post]
News from London-town! The Iris Theatre will be presenting two Carrollian productions in coming months, performed at St. Paul’s Church in Covent Garden. Click the links below for more information… [read full post]